Durante o dia nós usamos expressões e figuras de linguagem que nem sabemos de onde vêm. O engraçado é que algumas delas acabaram se distorcendo com o passar do tempo e nem sabemos. Conheça origens de expressões populares usadas no nosso cotidiano.
Receba atualização antes dos demais, clique no botão vermelho abaixo
Faltou o: Quem tem boca VAIA Roma.
ONEBerto, veja o que diz o dicionário Merriam-Webster sobre “OK”:
Origin of OK
abbreviation of oll korrect, facetious alteration of all correct
Para cada uma dessas expressões existem umas mil justificativas 😉
Ditados distorcidos! Queremos MAIS!!!
Hahahahaaaaaaaaaaaaaaa
Sempre acompanho essa série de vídeos com curiosidades. Nunca gostei da narração do Humberto (mas gosto é igual ..) Mas esse vídeo deixou a desejar em vários aspectos, na minha opinião. A edição não ficou tão boa quanto nos vídeos anteriores, as vezes a imagem não tem nada a vê com o conteúdo mostrado. Exemplo, mostrar o boneco Chucky na hora em que diz “Estar com a macaca.”
Aliás, essa frase não tem o significado pesado que o Humberto citou. Tem um sentido de humor, mais puxado para um sinônimo de energúmeno.
Valeu, Éder, duas considerações:
1) A imagem normalmente tem relação com o que está sendo dito. Na imagem que aparece o Chucky é exatamente no momento que eu digo “Estar com a macaca, é estar possuído por algo ruim”. É apenas uma questão de ilustração.
2) Com relação ao significado, este é um tema controverso. Como se trata de expressões populares, as origens são várias. Eu citei as mais conhecidas e comuns, mas não há como negar que existem outras versões.
“Por aqui, na América Central mesmo”. Se você mora no Brasil, você está na América do Sul, não central. Acho que se confundiu com o termo América Latina!
Me referia ao continente americano.
Sim, eu entendi o que você quis passar, mas de qualquer forma o termo América Central para designar onde vivemos (Brasil) está equivocado!
Acho que você entendeu errado, eu não me referi ao Brasil em momento nenhum. O termo que eu uso é “Existe ainda mais uma provável origem, desta vez por aqui, na América Central mesmo”, referindo-me à América (continente).
“Aqui”, advérbio de lugar utilizado se referenciando ao local onde o falante se encontra.
A pessoa gramatical do discurso, no caso você, o narrador do vídeo e que, morando no Brasil, se encontra portanto na América do Sul e não na Central como falado.
Estaria correto se o discurso fosse ” por LÁ, na América Central” ou “por aqui, na América” ou ainda “por aqui, na América Latina”.
Abraços
Nossa… ok. Desculpem a nossa falha!
Caraca ein Tião!
Quanta implicancia desnecessária!
O ONEberto estava la na América Central quando gravou isso!
Presta atenção! skopaposaoskasakaksa
Esculpido escarrado já ouvi que pd ter vindo de esculpido e encarnado.
Uma das origens do ollhos da cara que eu conheço é da cultura nórdica… Odin, quando quis beber da fonte do conhecimento, precisava fazer uma oferenda demonstrando o quanto ele estaria disposto a dar pelo conhecimento total do universo. Por isso ele removeu seu olho como oferenda, fazendo assim “o olho da cara” ser algo de grande valor. (outro motivo por ele ser demonstrado usando tapa-olho)
… mas como voce disse, existem MILHARES de origens para alguns deles…
Gosto muito desses videos.
Valeu!!