O Buteco da Net
  • Home
  • Achados na internetAchados na internetAchados na internet
  • Fotos interessantes
  • Curiosidade do dia
  • CONHEÇA NOSSO CANALCONHEÇA NOSSO CANALCONHEÇA NOSSO CANAL
Leitura: O Google e sua estranha tradução
Compartilhar
O Buteco da NetO Buteco da Net
Redimensionador de fontesAh
Pesquisa
  • Home
  • Achados na internetAchados na internetAchados na internet
  • Fotos interessantes
  • Curiosidade do dia
  • CONHEÇA NOSSO CANALCONHEÇA NOSSO CANALCONHEÇA NOSSO CANAL
Have an existing account? Entrar
Siga-nos
© Foxiz News Network. Ruby Design Company. All Rights Reserved.
Sem categoria

O Google e sua estranha tradução

ONEberto
ONEberto Publicados 30 de setembro de 2008
Compartilhar
0 leitura mínima

Se você não sabe, o Google possui um tradutor [clique aqui] para diversos idiomas. Basta digitar uma frase, ou endereço eletrônico e ele se encarrega de fazer a tradução.

A curiosidade fica por conta da tradução de algumas frases, como: “USA é o país que mais polui no mundo.” É só clicar em “traduzir” e ver o que acontece.

Via Sedentário

Compartilhe este artigo
Facebook Twitter Whatsapp Whatsapp Telegram
63 comentários 63 comentários
0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Acessar
Notificar de
guest
guest
63 Comentários
mais antigos
mais recentes Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Vitor
Vitor
17 anos atrás

pq isso????

0
Responder
vitor
vitor
17 anos atrás

USA sempre é igual a brazil?

0
Responder
ana
ana
17 anos atrás

gente, q safadeza é essa? ñ é q ao invés d USA aparece BRAZIL? Q desaforo!

0
Responder
^^
^^
17 anos atrás

UIAiushIUAHSIUhaisuAIUSHIUasuiAHSUIHUIash

0
Responder
Carlos
Carlos
17 anos atrás

Pois é… mas traduz corretamente se você substituir o “USA” por “EUA”.

0
Responder
Fabiano
Fabiano
17 anos atrás

A frase foi montada errada. em português tem de usar EUA e não USA, o google se confundiu e usou Brazil por causa da origem da solicitação.

0
Responder
moon
moon
17 anos atrás

E mesmo colocando a frase em esapanhol..para ingles usando USA…sai “Brazil”
USA es el país que más contamina el mundo.”..É sacanagem mesmo..risos!

0
Responder
j0ones
j0ones
17 anos atrás

Bando de bobo ta explicado ali que em portugues não se escreve “USA” e sim “EUA”.
mas vai la denovo e escreve “USA é o pais mais bonito do mundo” pra ver.

0
Responder
rafael
rafael
17 anos atrás

Ai que loucura !

0
Responder
Danilo
Danilo
17 anos atrás

É OBVIO QUE SE VC COLOCAR USA ELE VAI MUDAR, ENTÃO COLOQUE ESTADOS UNIDOS É O PAÍS QUE MAIS POLUÍ O MUNDO

EXPERIMENTE….

0
Responder
Juliano
Juliano
17 anos atrás

Bando de bobo?
É obvio?
Tenta “USA fede”, o que é que aparece? Qual é explicação ó grandes sábios???
hahaha

0
Responder
lheo
lheo
17 anos atrás

ae..coloca lá assim: “brazil” com aspas mesmo…e ver só o que aparece…traduzindo do portugues para ingles

0
Responder
Dornelas
Dornelas
17 anos atrás

Os USA continuam fudendo com o Brasil, e agora até o google ta ajudando, é brincadeira um negocio desses.

0
Responder
Luiz Antonio
Luiz Antonio
17 anos atrás

Deve ser um bug, pq olha
‘USA é o melhor país do mundo.’
fica ‘Brazil is the best country in the world.’

É bug.

0
Responder
HigoR
HigoR
17 anos atrás

nunca mais eu uso o google tradutor para trabalho de escola…

0
Responder
Thomas
Thomas
17 anos atrás

Esse tipo de materia é inutil ! e sinto como c o moderador me tivesse fazendo de bobo! pois isso tava lá no sedentario e ja tava sabendo que é um bug do sitema do google e c trocar o USA por EUA da certo ! entao sabendo disso pq postar ?? nao teria nada mais interessante e verdadeiro ?? fica a pergunta !

0
Responder
Dick
Dick
17 anos atrás

mas se vc colocar que os EUA são o melhor pais do mundo, acontece o mesmo.

0
Responder
ramom
ramom
17 anos atrás

Se vc colocar, “USA + verbo ser/estar ( que é igual a is, were ) o nome passa de USA para Brazil.

0
Responder
Veh
Veh
17 anos atrás

Pk q acontece isso!! Q povo safadoo!! Pondo a cupa na gentee

0
Responder
Jennyfer
Jennyfer
17 anos atrás

¬¬
Bando de safado!

0
Responder
iulo
iulo
17 anos atrás

vamos colocar no google: “Thomas wants a penis”.

0
Responder
Messias
Messias
17 anos atrás

Agora tentem “Brazil é o país que mais polui no mundo”

Muda para “Canada is the country that most pollutes the world ”

ehhhehhehehhe

0
Responder
Juan
Juan
17 anos atrás

O certo em Português ser EUA não é motivo… Como é que USA muda para BRAZIL?
por acaso “USA” é um termo relativo que é substituído pelo país que “o PC está’??? lol
ou alguma sigla que eu não conheça para Brasil?/

8D

0
Responder
dID
dID
17 anos atrás

Taí, bizarro…!

0
Responder
Júlia
Júlia
17 anos atrás

Tosco OO’

0
Responder
SsioX
SsioX
17 anos atrás

É que qualquer pessoa pode mudar o que esta escrito ali. Perceba no canto inferior tem lah Sugira uma melhor tradução (algo do genero) dae vc coloca algo errado como uma sugestão. So que como funciona para eles escolherem a sugestao eu nao sei, deve ser automatico tipow: mais sugestoes iguais = traduçao correta, acho.

Tente traduzir Grafite. quem gosta de futebol vai entender….

0
Responder
niicoli :D
niicoli :D
17 anos atrás

que absuuuuuuuuudo ¬¬

0
Responder
Daniel
Daniel
17 anos atrás

Antes de falar vamos conhecer… não sou lá fã dos EUA, na verdade detesto.
mas é importante observar uma coisa:
escreva”EUA is beautiful” e mande traduzir do ingles para o portugues.
e escreva “USA é linda” etraduza do português para o ingles.
observem os resultaos e então, depois disso, falem a respeito.

0
Responder
Carol
Carol
17 anos atrás

Mas se vc reparar.. É só qnd traduz de PT pra Ing!
Pq por exemplo.. no meu tava pt pra Alemão! Ae continuou USA… Agora qnd fala q é do Brasillll Ae ele mudam!

0
Responder
Guilherme
Guilherme
17 anos atrás

Bom, eu testei varias frases.. e mesmo elogiando o USA será traduzido para BRAZIL… entao podemos fazer USA é o pais mais lindo do mundo q ele traduz para Brazil is the most beaultiful contry in the world.

0
Responder
LUCAS AZARA
LUCAS AZARA
17 anos atrás

NUSS + ESSES AMERICANO SAO MUITO “FDP” MSMO HEM!

0
Responder
felipe
felipe
17 anos atrás

ola se voce trocar usa por portugal aparece australia!!! tente!

0
Responder
Emanuel
Emanuel
17 anos atrás

Deve ter sido brincadeira de algum estagiário do google… A culpa sempre é do estagiário… ¬¬

0
Responder
Juh
Juh
17 anos atrás

o problema é qdo coloca “é”(verbo ser)…tentem sem ele q fica certo…..mas é curioso…..

0
Responder
rolandro
rolandro
17 anos atrás

Coloquem “EUA” que eles traduzem para “U.S.”. Traduzem certinho.

0
Responder
HigoR
HigoR
17 anos atrás

isso é culpa do Lula..

0
Responder
Lais Silva
Lais Silva
17 anos atrás

Coloca algo como
“Usa È Uma %!@$&@#”
A resposta sai …
“Brazil Is a Shit” …
Bando de filho da p ….

0
Responder
Paola
Paola
17 anos atrás

Coloquei a frase em francês pra traduzir pro inglês, e o google traduziu direitinho, “USA is the country that pollutes the most in the world”. Que estranho!

0
Responder
thainara
thainara
17 anos atrás

eu escrevi “USA é o pior país do mundo” e traduziu para “Brazil is the worst country in the world.” , a mesma coisa aconteceu qndo coloquei “USA é o melhor país do mundo.”: Brazil is the best country in the world.”

0
Responder
pop
pop
17 anos atrás

q louco

0
Responder
Nathalee
Nathalee
17 anos atrás

lembrando que USA é a sigla em ingles. Se voce colocar EUA que é a sigla em portugues e pedir pra traduzir pro ingles ele traduz certo “US. is the..”

deve ta algum choque no banco de dados quando coloca-se USA e pede pra botar isso pro Ingles. Pq ja esta em ingles!!!

0
Responder
suzy
suzy
17 anos atrás

gente que absurdo!!!!
só pra testar eu coloquei ” USA é o país que mais rouba no mundo!” e trocaram novamente.
coloquem lá e vejam vcs mesmo..

0
Responder
Filipe
Filipe
17 anos atrás

Tentem “USA é bom”
Vai ser traduzido “USA is good”.

Se colocar “USA é mau”
Vai sair “Brazil is bad.”

0
Responder
Daay'
Daay'
14 anos atrás
Responder para  Filipe

No meu nao escreveu esse negocio do Brasil nao :S Deu “USA” mesmo zzz

0
Responder
riele
riele
17 anos atrás

Eu fiz a tradução que voces sugeriram,acabo que na traduçao apareceu escrito brasil.isso é muito estranho.

0
Responder
Jason
Jason
17 anos atrás

Meu! Isso é ridiculo, os americanos
nao podem fazer isso!
Alguem tem que fazer algo sobre esse
assunto. ¬¬

0
Responder
Artur
Artur
17 anos atrás

gente burra em usa está em inglês logo não a o que traduzir de uma palavra já traduzida e apareçe o mais de origem da lingua

0
Responder
Bru
Bru
17 anos atrás

USA já está traduzido para o inglês….o correto seria colocar EUA,assim traduzindo,a frase fica correta.

0
Responder
vinicius
vinicius
17 anos atrás

o meu nao deu nada errado

0
Responder
caca
caca
17 anos atrás

no meu saiu bem certo!
nem um erro!

0
Responder
Thiago
Thiago
17 anos atrás

O meu traduziu corretamente todas as tentativas citadas no comentarios, mas deve ser bizarro o negocio traduzir USA pra Brasil.

0
Responder

Sobre o autor

QUEM FAZ Humberto Oliveira tem 50 anos, soteropolitano, amante de esportes, com terceira em Lua de Plutão, na primeira casa em Urano… não suporta astrologia, manuais e jogos de azar.

Instagram: @one.berto

Mail: comercial@obuteco.com.br

Publicidade
O Buteco da Net
Facebook Twitter Instagram

© O Buteco da Net por otimizar.me

wpDiscuz
adbanner
Bloqueador de anúncios detectado
Contamos com a publicidade para ajudar a manter nosso site no ar. Por favor, desabilite seu bloqueador de anúncios.
Ok, vou colocar na lista de permissões
Welcome Back!

Sign in to your account

Perdeu sua senha?